Citing a translatorBibTeX: citing both translation and the originalcustom citation format based on custom tag...
Is there an expression that means doing something right before you will need it rather than doing it in case you might need it?
Can my sorcerer use a spellbook only to collect spells and scribe scrolls, not cast?
Short story with a alien planet, government officials must wear exploding medallions
Plagiarism or not?
CAST throwing error when run in stored procedure but not when run as raw query
Mathematica command that allows it to read my intentions
Personal Teleportation: From Rags to Riches
Are there any examples of a variable being normally distributed that is *not* due to the Central Limit Theorem?
Why didn't Miles's spider sense work before?
In 'Revenger,' what does 'cove' come from?
Assassin's bullet with mercury
How to tell a function to use the default argument values?
Cursor Replacement for Newbies
Expand and Contract
How much of data wrangling is a data scientist's job?
How to compactly explain secondary and tertiary characters without resorting to stereotypes?
Why doesn't using multiple commands with a || or && conditional work?
How can I deal with my CEO asking me to hire someone with a higher salary than me, a co-founder?
One verb to replace 'be a member of' a club
What reasons are there for a Capitalist to oppose a 100% inheritance tax?
What exploit Are these user agents trying to use?
Should I cover my bicycle overnight while bikepacking?
Avoiding the "not like other girls" trope?
Would Slavery Reparations be considered Bills of Attainder and hence Illegal?
Citing a translator
BibTeX: citing both translation and the originalcustom citation format based on custom tag in .bib-fileCiting author's full name in biblatexCiting a Web Page with no authorAbbreviate author's name biblatexCiting an online news article using BibLaTeXSuppressing “translator” field in biblatex footciteTranslator of a chapter in a book is primary?Biblatex: Citing “full author” after short author was citedBibliography and Citationbiblatex-chicago: translationas does not work without translator nameMake Biblatex Output Translator in Bibliograohy
How do I cite a translator as making an interpretative assumption? If I write
cite{taylor}
, the name of the original author will appear, but I want the
name of the translator.
biblatex
|
show 3 more comments
How do I cite a translator as making an interpretative assumption? If I write
cite{taylor}
, the name of the original author will appear, but I want the
name of the translator.
biblatex
1
Can you create a second bib entry, this time with the name of the translator in theauthor
field?
– Mico
Jul 21 '17 at 8:41
@Mico, I could, but that seems inelegant; I would rather write the name manually and usenocite
. Or maybe not, I'll think about it.
– Toothrot
Jul 21 '17 at 8:43
You may want to provide a bit more information about what's going on, including why you wish to cite the translator in addition to -- or maybe even instead of? -- the original author. For instance, has the translator provided some thoughts or claims which you wish to cite, and are these thoughts separate from and/or in addition to any thoughts and claims expressed by the author of the original work? If so, the translator's contributions are an original piece in their own right, and it's entirely OK (and, in fact, proper!) to cite the translator's separately from the (original) author's work.
– Mico
Jul 21 '17 at 9:21
Would usingbiblatex
be an option for you?
– samcarter
Jul 21 '17 at 9:34
@samcarter, yes, I think I already am.
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:02
|
show 3 more comments
How do I cite a translator as making an interpretative assumption? If I write
cite{taylor}
, the name of the original author will appear, but I want the
name of the translator.
biblatex
How do I cite a translator as making an interpretative assumption? If I write
cite{taylor}
, the name of the original author will appear, but I want the
name of the translator.
biblatex
biblatex
edited Jul 21 '17 at 11:20
samcarter
93.5k7105303
93.5k7105303
asked Jul 21 '17 at 8:18
ToothrotToothrot
1,389417
1,389417
1
Can you create a second bib entry, this time with the name of the translator in theauthor
field?
– Mico
Jul 21 '17 at 8:41
@Mico, I could, but that seems inelegant; I would rather write the name manually and usenocite
. Or maybe not, I'll think about it.
– Toothrot
Jul 21 '17 at 8:43
You may want to provide a bit more information about what's going on, including why you wish to cite the translator in addition to -- or maybe even instead of? -- the original author. For instance, has the translator provided some thoughts or claims which you wish to cite, and are these thoughts separate from and/or in addition to any thoughts and claims expressed by the author of the original work? If so, the translator's contributions are an original piece in their own right, and it's entirely OK (and, in fact, proper!) to cite the translator's separately from the (original) author's work.
– Mico
Jul 21 '17 at 9:21
Would usingbiblatex
be an option for you?
– samcarter
Jul 21 '17 at 9:34
@samcarter, yes, I think I already am.
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:02
|
show 3 more comments
1
Can you create a second bib entry, this time with the name of the translator in theauthor
field?
– Mico
Jul 21 '17 at 8:41
@Mico, I could, but that seems inelegant; I would rather write the name manually and usenocite
. Or maybe not, I'll think about it.
– Toothrot
Jul 21 '17 at 8:43
You may want to provide a bit more information about what's going on, including why you wish to cite the translator in addition to -- or maybe even instead of? -- the original author. For instance, has the translator provided some thoughts or claims which you wish to cite, and are these thoughts separate from and/or in addition to any thoughts and claims expressed by the author of the original work? If so, the translator's contributions are an original piece in their own right, and it's entirely OK (and, in fact, proper!) to cite the translator's separately from the (original) author's work.
– Mico
Jul 21 '17 at 9:21
Would usingbiblatex
be an option for you?
– samcarter
Jul 21 '17 at 9:34
@samcarter, yes, I think I already am.
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:02
1
1
Can you create a second bib entry, this time with the name of the translator in the
author
field?– Mico
Jul 21 '17 at 8:41
Can you create a second bib entry, this time with the name of the translator in the
author
field?– Mico
Jul 21 '17 at 8:41
@Mico, I could, but that seems inelegant; I would rather write the name manually and use
nocite
. Or maybe not, I'll think about it.– Toothrot
Jul 21 '17 at 8:43
@Mico, I could, but that seems inelegant; I would rather write the name manually and use
nocite
. Or maybe not, I'll think about it.– Toothrot
Jul 21 '17 at 8:43
You may want to provide a bit more information about what's going on, including why you wish to cite the translator in addition to -- or maybe even instead of? -- the original author. For instance, has the translator provided some thoughts or claims which you wish to cite, and are these thoughts separate from and/or in addition to any thoughts and claims expressed by the author of the original work? If so, the translator's contributions are an original piece in their own right, and it's entirely OK (and, in fact, proper!) to cite the translator's separately from the (original) author's work.
– Mico
Jul 21 '17 at 9:21
You may want to provide a bit more information about what's going on, including why you wish to cite the translator in addition to -- or maybe even instead of? -- the original author. For instance, has the translator provided some thoughts or claims which you wish to cite, and are these thoughts separate from and/or in addition to any thoughts and claims expressed by the author of the original work? If so, the translator's contributions are an original piece in their own right, and it's entirely OK (and, in fact, proper!) to cite the translator's separately from the (original) author's work.
– Mico
Jul 21 '17 at 9:21
Would using
biblatex
be an option for you?– samcarter
Jul 21 '17 at 9:34
Would using
biblatex
be an option for you?– samcarter
Jul 21 '17 at 9:34
@samcarter, yes, I think I already am.
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:02
@samcarter, yes, I think I already am.
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:02
|
show 3 more comments
2 Answers
2
active
oldest
votes
Please read Mico's comment first, the following answer just shows the technical possibility to do this
documentclass[12pt,a4paper]{article}
usepackage{filecontents}
begin{filecontents*}{mybib.bib}
@book{aristotle:physics,
options = {useauthor=false,usetranslator=true},
author = {Aristotle},
title = {Physics},
date = 1929,
translator = {Wicksteed, P. H. and Cornford, F. M.},
publisher = {G. P. Putnam},
location = {New York},
keywords = {primary},
langid = {english},
langidopts = {variant=american},
shorttitle = {Physics},
annotation = {A texttt{book} entry with a texttt{translator} field},
}
end{filecontents*}
usepackage[backend=bibtex,giveninits=true,style=authoryear-ibid]{biblatex}
addbibresource{mybib.bib}
begin{document}
cite{aristotle:physics}
printbibliography
end{document}
1
usetranslator, neat, thanks. I wonder if this option can be used on a per citation basis as well. (Though in reality there may not be much use for that.)
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:24
@Toothrot Probably possible by declaring a new cite command. Search forDeclareCiteCommand
– samcarter
Jul 21 '17 at 11:47
1
+1. Readers might find it a tad unusual to see the book entitled Physics be associated with a specific pair of English-language translators rather than with the piece's author (Aristotle). If it's really necessary to cite Mssrs. Wicksteed and Cornford, it surely must be because of some pertinent thoughts they expressed in, say, the "Translators' Preface" to Physics or in some footnote in which they expounded on some particular challenge to translating an expression from classical Greek to modern English. Using the@incollection
entry type for their work might be the way to go here.
– Mico
Jul 21 '17 at 12:05
add a comment |
Other options using 'note' and 'annotation' fields are described here; BibTeX: citing both translation and the original
New contributor
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "85"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftex.stackexchange.com%2fquestions%2f381615%2fciting-a-translator%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Please read Mico's comment first, the following answer just shows the technical possibility to do this
documentclass[12pt,a4paper]{article}
usepackage{filecontents}
begin{filecontents*}{mybib.bib}
@book{aristotle:physics,
options = {useauthor=false,usetranslator=true},
author = {Aristotle},
title = {Physics},
date = 1929,
translator = {Wicksteed, P. H. and Cornford, F. M.},
publisher = {G. P. Putnam},
location = {New York},
keywords = {primary},
langid = {english},
langidopts = {variant=american},
shorttitle = {Physics},
annotation = {A texttt{book} entry with a texttt{translator} field},
}
end{filecontents*}
usepackage[backend=bibtex,giveninits=true,style=authoryear-ibid]{biblatex}
addbibresource{mybib.bib}
begin{document}
cite{aristotle:physics}
printbibliography
end{document}
1
usetranslator, neat, thanks. I wonder if this option can be used on a per citation basis as well. (Though in reality there may not be much use for that.)
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:24
@Toothrot Probably possible by declaring a new cite command. Search forDeclareCiteCommand
– samcarter
Jul 21 '17 at 11:47
1
+1. Readers might find it a tad unusual to see the book entitled Physics be associated with a specific pair of English-language translators rather than with the piece's author (Aristotle). If it's really necessary to cite Mssrs. Wicksteed and Cornford, it surely must be because of some pertinent thoughts they expressed in, say, the "Translators' Preface" to Physics or in some footnote in which they expounded on some particular challenge to translating an expression from classical Greek to modern English. Using the@incollection
entry type for their work might be the way to go here.
– Mico
Jul 21 '17 at 12:05
add a comment |
Please read Mico's comment first, the following answer just shows the technical possibility to do this
documentclass[12pt,a4paper]{article}
usepackage{filecontents}
begin{filecontents*}{mybib.bib}
@book{aristotle:physics,
options = {useauthor=false,usetranslator=true},
author = {Aristotle},
title = {Physics},
date = 1929,
translator = {Wicksteed, P. H. and Cornford, F. M.},
publisher = {G. P. Putnam},
location = {New York},
keywords = {primary},
langid = {english},
langidopts = {variant=american},
shorttitle = {Physics},
annotation = {A texttt{book} entry with a texttt{translator} field},
}
end{filecontents*}
usepackage[backend=bibtex,giveninits=true,style=authoryear-ibid]{biblatex}
addbibresource{mybib.bib}
begin{document}
cite{aristotle:physics}
printbibliography
end{document}
1
usetranslator, neat, thanks. I wonder if this option can be used on a per citation basis as well. (Though in reality there may not be much use for that.)
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:24
@Toothrot Probably possible by declaring a new cite command. Search forDeclareCiteCommand
– samcarter
Jul 21 '17 at 11:47
1
+1. Readers might find it a tad unusual to see the book entitled Physics be associated with a specific pair of English-language translators rather than with the piece's author (Aristotle). If it's really necessary to cite Mssrs. Wicksteed and Cornford, it surely must be because of some pertinent thoughts they expressed in, say, the "Translators' Preface" to Physics or in some footnote in which they expounded on some particular challenge to translating an expression from classical Greek to modern English. Using the@incollection
entry type for their work might be the way to go here.
– Mico
Jul 21 '17 at 12:05
add a comment |
Please read Mico's comment first, the following answer just shows the technical possibility to do this
documentclass[12pt,a4paper]{article}
usepackage{filecontents}
begin{filecontents*}{mybib.bib}
@book{aristotle:physics,
options = {useauthor=false,usetranslator=true},
author = {Aristotle},
title = {Physics},
date = 1929,
translator = {Wicksteed, P. H. and Cornford, F. M.},
publisher = {G. P. Putnam},
location = {New York},
keywords = {primary},
langid = {english},
langidopts = {variant=american},
shorttitle = {Physics},
annotation = {A texttt{book} entry with a texttt{translator} field},
}
end{filecontents*}
usepackage[backend=bibtex,giveninits=true,style=authoryear-ibid]{biblatex}
addbibresource{mybib.bib}
begin{document}
cite{aristotle:physics}
printbibliography
end{document}
Please read Mico's comment first, the following answer just shows the technical possibility to do this
documentclass[12pt,a4paper]{article}
usepackage{filecontents}
begin{filecontents*}{mybib.bib}
@book{aristotle:physics,
options = {useauthor=false,usetranslator=true},
author = {Aristotle},
title = {Physics},
date = 1929,
translator = {Wicksteed, P. H. and Cornford, F. M.},
publisher = {G. P. Putnam},
location = {New York},
keywords = {primary},
langid = {english},
langidopts = {variant=american},
shorttitle = {Physics},
annotation = {A texttt{book} entry with a texttt{translator} field},
}
end{filecontents*}
usepackage[backend=bibtex,giveninits=true,style=authoryear-ibid]{biblatex}
addbibresource{mybib.bib}
begin{document}
cite{aristotle:physics}
printbibliography
end{document}
edited Jul 21 '17 at 12:10
answered Jul 21 '17 at 11:20
samcartersamcarter
93.5k7105303
93.5k7105303
1
usetranslator, neat, thanks. I wonder if this option can be used on a per citation basis as well. (Though in reality there may not be much use for that.)
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:24
@Toothrot Probably possible by declaring a new cite command. Search forDeclareCiteCommand
– samcarter
Jul 21 '17 at 11:47
1
+1. Readers might find it a tad unusual to see the book entitled Physics be associated with a specific pair of English-language translators rather than with the piece's author (Aristotle). If it's really necessary to cite Mssrs. Wicksteed and Cornford, it surely must be because of some pertinent thoughts they expressed in, say, the "Translators' Preface" to Physics or in some footnote in which they expounded on some particular challenge to translating an expression from classical Greek to modern English. Using the@incollection
entry type for their work might be the way to go here.
– Mico
Jul 21 '17 at 12:05
add a comment |
1
usetranslator, neat, thanks. I wonder if this option can be used on a per citation basis as well. (Though in reality there may not be much use for that.)
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:24
@Toothrot Probably possible by declaring a new cite command. Search forDeclareCiteCommand
– samcarter
Jul 21 '17 at 11:47
1
+1. Readers might find it a tad unusual to see the book entitled Physics be associated with a specific pair of English-language translators rather than with the piece's author (Aristotle). If it's really necessary to cite Mssrs. Wicksteed and Cornford, it surely must be because of some pertinent thoughts they expressed in, say, the "Translators' Preface" to Physics or in some footnote in which they expounded on some particular challenge to translating an expression from classical Greek to modern English. Using the@incollection
entry type for their work might be the way to go here.
– Mico
Jul 21 '17 at 12:05
1
1
usetranslator, neat, thanks. I wonder if this option can be used on a per citation basis as well. (Though in reality there may not be much use for that.)
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:24
usetranslator, neat, thanks. I wonder if this option can be used on a per citation basis as well. (Though in reality there may not be much use for that.)
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:24
@Toothrot Probably possible by declaring a new cite command. Search for
DeclareCiteCommand
– samcarter
Jul 21 '17 at 11:47
@Toothrot Probably possible by declaring a new cite command. Search for
DeclareCiteCommand
– samcarter
Jul 21 '17 at 11:47
1
1
+1. Readers might find it a tad unusual to see the book entitled Physics be associated with a specific pair of English-language translators rather than with the piece's author (Aristotle). If it's really necessary to cite Mssrs. Wicksteed and Cornford, it surely must be because of some pertinent thoughts they expressed in, say, the "Translators' Preface" to Physics or in some footnote in which they expounded on some particular challenge to translating an expression from classical Greek to modern English. Using the
@incollection
entry type for their work might be the way to go here.– Mico
Jul 21 '17 at 12:05
+1. Readers might find it a tad unusual to see the book entitled Physics be associated with a specific pair of English-language translators rather than with the piece's author (Aristotle). If it's really necessary to cite Mssrs. Wicksteed and Cornford, it surely must be because of some pertinent thoughts they expressed in, say, the "Translators' Preface" to Physics or in some footnote in which they expounded on some particular challenge to translating an expression from classical Greek to modern English. Using the
@incollection
entry type for their work might be the way to go here.– Mico
Jul 21 '17 at 12:05
add a comment |
Other options using 'note' and 'annotation' fields are described here; BibTeX: citing both translation and the original
New contributor
add a comment |
Other options using 'note' and 'annotation' fields are described here; BibTeX: citing both translation and the original
New contributor
add a comment |
Other options using 'note' and 'annotation' fields are described here; BibTeX: citing both translation and the original
New contributor
Other options using 'note' and 'annotation' fields are described here; BibTeX: citing both translation and the original
New contributor
New contributor
answered 7 mins ago
Mac StrelioffMac Strelioff
1
1
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to TeX - LaTeX Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftex.stackexchange.com%2fquestions%2f381615%2fciting-a-translator%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
Can you create a second bib entry, this time with the name of the translator in the
author
field?– Mico
Jul 21 '17 at 8:41
@Mico, I could, but that seems inelegant; I would rather write the name manually and use
nocite
. Or maybe not, I'll think about it.– Toothrot
Jul 21 '17 at 8:43
You may want to provide a bit more information about what's going on, including why you wish to cite the translator in addition to -- or maybe even instead of? -- the original author. For instance, has the translator provided some thoughts or claims which you wish to cite, and are these thoughts separate from and/or in addition to any thoughts and claims expressed by the author of the original work? If so, the translator's contributions are an original piece in their own right, and it's entirely OK (and, in fact, proper!) to cite the translator's separately from the (original) author's work.
– Mico
Jul 21 '17 at 9:21
Would using
biblatex
be an option for you?– samcarter
Jul 21 '17 at 9:34
@samcarter, yes, I think I already am.
– Toothrot
Jul 21 '17 at 11:02