Wizyta Mrozowicka Spis treści Życiorys | Wywód przodków | Zobacz też | Przypisy | Menu...
Ludzie związani z I RzecząpospolitąMrozowiccy herbu Prus IIIPolscy tłumaczeUrodzeni w 1758Zmarli w XVIII wiekuPolscy tłumacze literatury francuskojęzycznej
Prus IIISokołówceAdamaPuzynów herbu Oginiecpowiecie bóbreckimFranciszek KarpińskiWierzbowcekróla PolskiJana III SobieskiegoAmsterdamie
| ||
Prus III | ||
| Rodzina | Mrozowiccy herbu Prus III | |
| Data i miejsce urodzenia | 3 lipca 1758 Sokołówka | |
| Data śmierci | po 1774 | |
| Ojciec | Adam Mrozowicki | |
| Matka | Ewa Franciszka z Puzynów herbu Oginiec | |
| Rodzeństwo | Mikołaj Sabba, Barbara Aniela, Tadeusz, Anastazja Julianna Katarzyna, Róża, Józef Michał Wincenty Kazimierz, Klara Marianna, Franciszka Maria, Zofia Helena Klara, Ignacy, Elżbieta Katarzyna Urszula, Stanisław, Wiktoria[1] | |
Wizyta Teresa Mrozowicka herbu Prus III (ur. 3 lipca 1758 w Sokołówce, zm. po 1774) – starościanka stęgwilska, tłumaczka literatury historycznej.
Spis treści
1 Życiorys
2 Wywód przodków
3 Zobacz też
4 Przypisy
Życiorys |
Była najmłodszym dzieckiem, spośród czternaściorga rodzeństwa, Adama, starosty stęgwilskiego i regimentarza wojsk koronnych oraz Ewy Franciszki z Puzynów herbu Oginiec, pisarzówny wielkiej litewskiej[2]. Urodziła się 3 lipca 1758 roku w Sokołówce w powiecie bóbreckim i została ochrzczona z wody w tym samym dniu w tamtejszej parafii[1]. Odebrała, podobnie jak jej liczne rodzeństwo, staranne wychowanie i domowe wykształcenie, na dworze Mrozowickich w miasteczku Sokołówka, gdzie częstym gościem był poeta Franciszek Karpiński, przyjaźniąc się z jej braćmi i dzierżawiąc od nich wieś Wierzbowce[3].
Przetłumaczyła i przygotowała do druku dzieło historyczne Gabryjela Franciszka Coyer’a na temat króla Polski Jana III Sobieskiego, wydane po raz pierwszy w 1761 roku w Amsterdamie. Rękopis jej tłumaczenia został odnaleziony w połowie XIX wieku i został wydany nakładem Teofila Glucksberga z pomocą Władysława Syrokomli w 1852 roku pod tytułem: „X. Coyer Historyja Jana Sobieskiego króla polskiego, przekład polski bezimiennego tłómacza, świeżo odszukany, kilku uwagami objaśnił i uzupełnił Władysław Syrokomla”[4].
Rękopis z adnotacją o autorstwie „panny Wizyty Mrozowickiej” zachowany jest w Ossolineum we Wrocławiu[5]. Estreicher[6] podał, iż pierwsze wydanie dzieła X Coyer’a w języku polskim, prawdopodobnie w innym tłumaczeniu, ukazało się w 1822 roku w wydawnictwie Pilichowskiego i przypuszczał, nie znając zapewne osobiście rękopisu, że autorem tłumaczenia, wydanego przez Gluckberga, jest Dobrowolski.
Mrozowicka prawdopodobnie była niezamężna, a ostatnia wzmianka o niej w aktach ziemskich pochodzi z 1774[7].
Wywód przodków |
| Jan I Mrozowicki | ||||||||||||||||
| Jerzy Mrozowicki | ||||||||||||||||
| Zofia Raszowska | ||||||||||||||||
| Jan Franciszek Mrozowicki | ||||||||||||||||
| Łukasz Oleśnicki | ||||||||||||||||
| Jadwiga Oleśnicka | ||||||||||||||||
| Katarzyna Podfilipska | ||||||||||||||||
| Adam Mrozowicki | ||||||||||||||||
| Jan Telefus | ||||||||||||||||
| Piotr Felicjan Telefus | ||||||||||||||||
| N Wilkowska | ||||||||||||||||
| Klara Telefus | ||||||||||||||||
| Jakub Bydłowski | ||||||||||||||||
| Teresa Bydłowska | ||||||||||||||||
| N Dymidecka | ||||||||||||||||
| Wizyta Teresa Mrozowicka | ||||||||||||||||
| Hieronim Puzyna | ||||||||||||||||
| Andrzej Kazimierz Puzyna | ||||||||||||||||
| Estera Skrobowiczówna | ||||||||||||||||
| Michał Puzyna | ||||||||||||||||
| Stefan Chrząstowski | ||||||||||||||||
| Eufrozyna Chrząstowska | ||||||||||||||||
| Konstancja Średzińska | ||||||||||||||||
| Ewa Franciszka Puzyna | ||||||||||||||||
| Bogusław Potocki | ||||||||||||||||
| Andrzej Jerzy Potocki | ||||||||||||||||
| Helena Teofila Męcińska | ||||||||||||||||
| Zofia Potocka | ||||||||||||||||
| Zbigniew Suchodolski | ||||||||||||||||
| Bogumiła Elżbieta Suchodolska | ||||||||||||||||
| Zofia Dunin-Borkowska | ||||||||||||||||
Zobacz też |
Przypisy |
↑ ab Księgi metrykalne parafii wyznania rzymskokatolickiego z archidiecezji lwowskiej, 1604-1945, parafia Sokołówka, [w:] Archiwum Główne Akt Dawnych, Inwentarz zespołu: PL, 1 301, sygn. 1912.
↑ Polski Słownik Biograficzny, tom XXII, 1977, s. 206–208.
↑ Franciszek Karpiński, Historia mego wieku i ludzi, z którymi żyłem, Warszawa 1987; Korespondencja Franciszka Karpińskiego z lat 1763–1825, Wrocław 1958.
↑ Teofil Glucksberg, nota do wydawnictwa: „X. Coyer Historyja Jana Sobieskiego króla polskiego, przekład polski bezimiennego tłómacza, świeżo odszukany, kilku uwagami objaśnił i uzupełnił Władysław Syrokomla”, Wilno, 1852, tomów 2 in 8-vo.
↑ Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu, rękopis: Historya króla Jana Sobieskiego przez JM pannę Wizytę Mrozowicką tłumaczone, identyfikator zasobu: oai:www.dbc.wroc.pl:11183, sygnatura oryginału: 1373/I.
↑ K. Estreicher, Bibliografia Polska Stulecie XIX, I wydanie, t. I, Kraków 1870, s. 223.
↑ Archiwum Główne Akt Dawnych, Zbiór Aleksandra Czołowskiego, Zespół nr 388, Notatki oraz wypisy Ludwika Zielińskiego z akt ziem. i grod. z XV-XVIII w. dot. Młockich, Morskich i Mrozowickich, sygn. 487.