Język jakucki Spis treści Charakterystyka językowa | Alfabet | Przypisy | Linki zewnętrzne | Menu...


Języki tureckieJakucjaJęzyki Rosji


JakutównaroduSyberięjęzyków turkijskichjęzyków tungusko-mandżurskichmongolskichdołgańskijęzykiem aglutynacyjnymfleksyjnedyftongówCzasownik19221939grażdanka




































































Саха тыла

Obszar

Federacja Rosyjska
Liczba mówiących
450 tys. (2010)[1]

Klasyfikacja genetyczna

Języki ałtajskie (?)

  • Języki turkijskie

    • Języki północnosyberyjskie
      • Język jakucki




Pismo/alfabet

cyrylica
Status oficjalny

język urzędowy

 Jakucja

UNESCO
2 wrażliwy↗
Kody języka
Kod ISO 639-2↗, ISO 639-2
sah
Kod ISO 639-3↗
sah

IETF
sah
Glottolog

yaku1245

Ethnologue

sah
GOST 7.75–97
яку 865
WALS

ykt
Występowanie

Lenguas siberianas septentrionales.png



W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata






Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Słownik jakucko
język=-polski, polsko-{{{język}}} online

Język jakucki – język Jakutów, narodu zamieszkującego wschodnią Syberię. Mówi nim ok. 450 tys. ludzi. Zaliczany do języków turkijskich, jednak długi wpływ języków tungusko-mandżurskich i mongolskich wywarł duży wpływ na fonetykę, słownictwo i gramatykę.


Z języka jakuckiego rozwinął się w XVII w. język dołgański.




Spis treści






  • 1 Charakterystyka językowa


  • 2 Alfabet


  • 3 Przypisy


  • 4 Linki zewnętrzne





Charakterystyka językowa |


Jest językiem aglutynacyjnym, ale ma też elementy fleksyjne. Charakterystyczną cechą fonetyki jest obecność samogłosek długich oraz dyftongów (ыа „ya”, уо „uo”, иэ „ie”, үө „üö”), a także najbardziej wśród języków turkijskich rozwinięta harmonia wokalna, która w języku jakuckim występuje w 3 odmianach: harmonia palatalna (np. *a-e > a-a; *e-a > e-e), harmonia labialna (np. *a-u > a-y; *e-ü > e-i; *ö-i > ö-ü) oraz atrakcja labialna (*o-a > o-o; *ö-e > ö-ö).


Posiada 2 deklinacje: posesywną i nieposesywną. Nieposesywna (koń, konia itd.) jest deklinacją podstawową, podczas gdy posesywna (mój koń, mojego konia itd.) jest zbudowana na bazie nieposesywnej, acz nie zawsze jest to proste połączenie sufiksu posesywnego (np. w znaczeniu ‘mój’) z sufiksem deklinacyjnym. W deklinacji nieposesywnej występują następujące przypadki (w nawiasach podany jest ich wykładnik morfologiczny w postaci podstawowej, tzn. występującej po tematach zakończonych na samogłoskę):




  • Nominativus (-, tzn. brak osobnego wykładnika)


  • Dativus (-ga)


  • Accusativus (-ny)


  • Accusativus partitivus (-ta)


  • Accusativus comitativus (-lary)


  • Ablativus (-ttan)


  • Instrumentalis (-nan)


  • Comparativus (-taaghar)


  • Comitativus (-lyyn; po nazwach pokrewieństwa: -naan)


Czasownik posiada bogactwo form.



Alfabet |


W historii języka yakut istnieją 4 etapy:


  • Do początku lat 20. XX w. - cyrylica;

  • 1917-1929 - Nowogrodzow pisze, w oparciu o alfabet łaciński;

  • 1929-1939 - ujednolicony alfabet łaciński;

  • Od 1939 r., pismo cyrylica.



Alfabet Nowgorodow (1917-1927) z podkładu 1929


Alfabet stworzony w 1922 przez S. Nowgorodowa na bazie międzynarodowego alfabetu fonetycznego, od 1939 grażdanka.


Jakut alfabet łaciński (1929–1939):





















































A a
B b
C c
Ç ç
D d
E e
F f
G g
Ƣ ƣ
H h
I i
J j
K k
L l
M m
N n
N̡ n̡
O o
Ө ө
P p
Q q
R r
S s
Ş ş
T t
U u
V v
W w
X x
Y y
Z z
Ƶ ƶ
Ь ь
'








Jakut cyrylicy alfabet (z 1939 - do chwili obecnej):





















































А а
Б б
В в
Г г
Ҕ ҕ
Д д
Дь дь
Е е
Ё ё
Ж ж
З з
И и
Й й
К к
Л л
М м
Н н
Ҥ ҥ
Нь нь
О о
Ө ө
П п
Р р
С с
Һ һ
Т т
У у
Ү ү
Ф ф
Х х
Ц ц
Ч ч
Ш ш
Щ щ
Ъ ъ
Ы ы
Ь ь
Э э
Ю ю
Я я

Alfabet jakucki składa się z 40 liter[2].
























































































































































































































































Litera Nazwa jakucka MAF Uwagi
А а а [a]
Б б бэ [b]
В в вэ [v] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
Г г гэ [g]
Ҕ ҕ ҕэ [ɣ], [ʁ]
Д д дэ [d]
Дь дь дьэ [ɟ]
Е е е [e], [je] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
Ё ё ё [jo] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
Ж ж жэ [ʒ] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
З з зэ [z] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
И и и [i]
Й й йот [j], []
К к ка [k], [q]
Л л эл [l]
М м эм [m]
Н н эн [n]
Ҥ ҥ эҥ [ŋ] Ligatura нг
Нь нь эньэ [ɲ]
О о о [o]
Ө ө ө [ø]
П п пэ [p]
Р р эр [r]
С с эс [s]
Һ һ һэ [h]
Т т тэ [t]
У у у [u]
Ү ү ү [y]
Ф ф эф [f] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
Х х ха [x]
Ц ц цэ [ʦ] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
Ч ч че [ʧ]
Ш ш ша [ʃ] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
Щ щ ща [ɕː] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
Ъ ъ кытаанах бэлиэ [.] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
Ы ы ы [ɯ]
Ь ь сымнатар бэлиэ [ʲ]
Э э э [e]
Ю ю ю [ju] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego
Я я я [ja] Wykorzystywana tylko w zapożyczeniach z języka rosyjskiego


Przypisy |




  1. ВПН-2010, www.gks.ru [dostęp 2017-11-24]  (ros.).


  2. Ł.N. Charitonow: Samouczitiel jakutskogo jazyka. Jakuck: Jakutskoje kniżnoje izdatielstwo, 1987, s. 232.



Linki zewnętrzne |


  • Wikipedia w języku jakuckim









Popular posts from this blog

Can't compile dgruyter and caption packagesLaTeX templates/packages for writing a patent specificationLatex...

Schneeberg (Smreczany) Bibliografia | Menu...

Hans Bellmer Spis treści Życiorys | Upamiętnienie | Przypisy | Bibliografia | Linki zewnętrzne |...