Dansk Sprognævn Przypisy | Linki zewnętrzne | Menu nawigacyjnestrona Dansk...


Kultura DaniiRady językaJęzyk duński


1955Uniwersytecie Kopenhaskimsłownikortograficznyrzeczownikówkrajach skandynawskichSpråkrådetNorwegiiSvenska språkrådetSzwecji




Dansk Sprognævn (duń. Rada Języka Duńskiego; wymowa i) to oficjalna komisja specjalistów zajmujących się językiem duńskim. Rada powstała w roku 1955 i podlega pod duńskie Ministerstwo Kultury; zlokalizowana jest na Uniwersytecie Kopenhaskim.


Trzema głównymi zadaniami Rady są[1]:



  1. śledzenie rozwoju języka

  2. udzielanie odpowiedzi na pytania zw. z językiem duńskim i jego użyciem, a także z pisownią i wymową nazw obcojęzycznych

  3. wydawanie publikacji na temat języka duńskiego we współpracy z terminologami, leksykografami oraz instytucjami ustalającymi nazwy miejsc, produktów i nazwiska osób;


Co roku Rada publikuje oficjalny słownik ortograficzny języka duńskiego (Retskrivningsordbogen)[1]. Rada zapobiega również zastrzeganiu rzeczowników pospolitych jako nazw handlowych.


Rada ściśle współpracuje ze swoimi odpowiednikami w pozostałych krajach skandynawskich (Språkrådet w Norwegii i Svenska språkrådet w Szwecji), aby nie dopuścić do sytuacji, w której języki te, obecnie wzajemnie zrozumiałe, zaczęły się zbyt różnić.



Przypisy |




  1. ab Duńskie Ministerstwo Kultury, Lov nr 320 af 14/05/1997 om Dansk Sprognævn (ustawa o Radzie Języka Duńskiego), 1997



Linki zewnętrzne |


  • strona Dansk Sprognævn








Popular posts from this blog

Paper upload error, “Upload failed: The top margin is 0.715 in on page 3, which is below the required...

Emraan Hashmi Filmografia | Linki zewnętrzne | Menu nawigacyjneGulshan GroverGulshan...

How can I write this formula?newline and italics added with leqWhy does widehat behave differently if I...