Karel Havlíček Borovský Życiorys | Bibliografia | Menu...
Czescy dziennikarzeCzescy pisarze XIX wiekuCzescy politycyCzescy tłumaczeInternowani w latach 1801–1862Internowani we WłoszechPochowani na Cmentarzu Olszańskim w PradzeRealiści (pisarze)SatyrycyUrodzeni w 1821Zmarli w 1856
31 października1821Borovej29 lipca1856PradzeBorováGalicjaSłowacjaRosjiJosefa Kajetána TylaBressanoneNikołaja GogolaChicagoDouglas ParkMichiganHavlíčkův Brod
| ||
| Data i miejsce urodzenia | 31 października 1821 Borová | |
| Data i miejsce śmierci | 29 lipca 1856 Praga | |
Karel Havlíček Borovský (ur. 31 października 1821 w Borovej (powiat Havlíčkův Brod), zm. 29 lipca 1856 w Pradze) – czeski dziennikarz, satyryk, polityk i tłumacz.
Życiorys |
Urodził się w rodzinie kupieckiej w miejscowości Borová. Parę lat później rodzina przeniosła się do Niemieckiego Brodu.
Ukończył miejscowe gimnazjum (1832-38) i dwa lata filozofii w Pradze. Potem studiował teologię, ale z seminarium go usunięto. Jego próba uzyskania posady nauczyciela zakończyła się niepowodzeniem.
Potem podróżował (Galicja, Słowacja), oraz był wychowawcą w Rosji (1843-44). Dzięki temu zapoznał się z literaturą i kulturą rosyjską. Tamtejszą sytuację społeczną i polityczną bardzo krytykował a swoich doświadczeń użył przy pisaniu epigramów Obrazy z Rosji.
W 1845 r. zwrócił na siebie uwagę krytyką jałowych przemówień patriotycznych (krytyka dzieła Josefa Kajetána Tyla Poslední Čech).
Od stycznia 1846 r. kierował „Pražskimi novinami” (Pražské noviny, z dodatkiem beletrystycznym „Česká včela”). Publikował tutaj artykuły na temat nierealności wszechsłowiańskich idei (Slovan a Čech, Co jest obec?).
W czasie rewolucji w 1848 r. był członkiem Komitetu Narodowego (Národní výbor) i krótki czas konstytutywnego Sejmu austriackiego.
Od wiosny 1848 r. miał własną gazetę „Národní noviny”; a po wstrzymaniu jej drukowania czasopismo „Slovan” (1850-51). Wydał zbiory artykułów Duch Národních novin i Epištoly kutnohorské.
W latach 1851–1855 internowany w Bressanone. W tym miasteczku napisał kompozycje satyryczne Tyrolské elegie (o swym pobycie w Brixen), Král Lávra – Król Lavra (ironia na temat absolutyzmu i próżności majestatu panujących) i Křest svatého Vladimíra – Chrzest świętego Włodzimierza (satyra na moc absolutystyczną i praktyki kościoła rzymskokatolickiego).
Ponadto przetłumaczył powieść Martwe dusze Nikołaja Gogola i w ten sposób wprowadził tego pisarza w świadomość narodu czeskiego.
Ze względu na ciężko chorą małżonkę, która zmarła przed jego przybyciem do domu i córkę, był uwolniony z Brixen, zrezygnował z działalności publicznej i żył pod nadzorem policji. Zmarł w wieku 35 lat na gruźlicę.
W Chicago czescy rodacy, w 1910 r, wystawili mu pomnik w Douglas Park. Pomnik został przeniesiony w r. 1981 na bardziej eksponowane miejsce nad Michigan w sąsiedztwo pomników Kościuszki i Kopernika na ulicy „Solidarity Drive”, czyli Ulicy Solidarności.
W 1945 r. dotychczasowe miasto Nemecký Brod przemianowano na jego cześć na Havlíčkův Brod.
Bibliografia |
- Josef Tomeš i kol., Český biografický slovník XX. století 1, Praga 1999, ISBN 80-7185-245-7.
- Praca zbiorowa, Kronika Českých zemí, Praga 2003, ISBN 80-7321-071-1.
- Jan Lehár, Alexandr Stich, Jaroslava Janáčková, Jiří Holý, Česká literatura od počátků k dnešku, Praga 1998, ISBN 80-7106-308-8.
Kontrola autorytatywna (osoba):
ISNI: 0000 0001 0928 8002
VIAF: 2504978
LCCN: n80137873
GND: 118547259
NDL: 001220977
SELIBR: 190246
BnF: 121263218
SUDOC: 027335232
NKC: jk01040361
BNE: XX1282247
NTA: 06982052X
BIBSYS: 90643281
Open Library: OL4820307A
- WorldCat