PTIJ: What dummy is the Gemara referring to?Parashat PekudeiPurim and Shushan PurimWhat was the biggest...

A peculiar integral identity

When to use mean vs median

Can the Shape Water Cantrip be used to manipulate blood?

Create chunks from an array

Formatting a table to look nice

Can we carry rice to Japan?

School performs periodic password audits. Is my password compromised?

How to fix my table, centering of columns

Find maximum of the output from reduce

Specific Chinese carabiner QA?

Can an earth elemental drown/bury its opponent underground using earth glide?

I've given my players a lot of magic items. Is it reasonable for me to give them harder encounters?

The need of reserving one's ability in job interviews

Is there a frame of reference in which I was born before I was conceived?

How can I highlight parts in a screenshot

How to mitigate "bandwagon attacking" from players?

Levi-Civita symbol: 3D matrix

Called into a meeting and told we are being made redundant (laid off) and "not to share outside". Can I tell my partner?

Draw bounding region by list of points

Meaning of word ягоза

Ahoy, Ye Traveler!

Should we avoid writing fiction about historical events without extensive research?

Are all UTXOs locked by an address spent in a transaction?

Split a number into equal parts given the number of parts



PTIJ: What dummy is the Gemara referring to?



Parashat Pekudei
Purim and Shushan PurimWhat was the biggest miracle in the time of the Megilla?May a Jewish professional boxer box a Jewish professional beat boxer?PTIJ: whats the diffrence“And Eisav is to me a sanctuary”PTIJ - Why does Rabeinu Hanan'el wear that hat?PTIJ Where is there a chiyuv kavod?PTIJ - Who is Boris KarshinaPTIJ: How could there still be pieces left?PTIJ: Two apostates in your Mishloach Manot?PTIJ: What is Nusach Yodeya?












3















We find in many places throughout shas we find the words of




היכי דמי




I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?



Thanks.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.










share|improve this question




















  • 1





    I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

    – Menachem
    2 hours ago











  • Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

    – Dr. Shmuel
    2 hours ago











  • JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

    – DonielF
    1 hour ago
















3















We find in many places throughout shas we find the words of




היכי דמי




I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?



Thanks.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.










share|improve this question




















  • 1





    I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

    – Menachem
    2 hours ago











  • Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

    – Dr. Shmuel
    2 hours ago











  • JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

    – DonielF
    1 hour ago














3












3








3








We find in many places throughout shas we find the words of




היכי דמי




I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?



Thanks.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.










share|improve this question
















We find in many places throughout shas we find the words of




היכי דמי




I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?



Thanks.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.







purim-torah-in-jest






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 1 hour ago









Leitz

718210




718210










asked 3 hours ago









RafaelRafael

386112




386112








  • 1





    I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

    – Menachem
    2 hours ago











  • Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

    – Dr. Shmuel
    2 hours ago











  • JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

    – DonielF
    1 hour ago














  • 1





    I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

    – Menachem
    2 hours ago











  • Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

    – Dr. Shmuel
    2 hours ago











  • JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

    – DonielF
    1 hour ago








1




1





I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

– Menachem
2 hours ago





I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

– Menachem
2 hours ago













Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

– Dr. Shmuel
2 hours ago





Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

– Dr. Shmuel
2 hours ago













JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

– DonielF
1 hour ago





JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

– DonielF
1 hour ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















7














In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!






share|improve this answer
























  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago



















1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









7














In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!






share|improve this answer
























  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago
















7














In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!






share|improve this answer
























  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago














7












7








7







In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!






share|improve this answer













In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered 2 hours ago









AlexAlex

21.6k153127




21.6k153127













  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago



















  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago

















slow clap Well done.

– DonielF
1 hour ago





slow clap Well done.

– DonielF
1 hour ago













@DonielF Thanks.

– Alex
1 hour ago





@DonielF Thanks.

– Alex
1 hour ago



Popular posts from this blog

Can't compile dgruyter and caption packagesLaTeX templates/packages for writing a patent specificationLatex...

Schneeberg (Smreczany) Bibliografia | Menu...

Hans Bellmer Spis treści Życiorys | Upamiętnienie | Przypisy | Bibliografia | Linki zewnętrzne |...