Genitives like “axeos”In the title “Ars Goetia,” is “Goetia” an appositive noun?Why are Greek...

Learning to quickly identify valid fingering for piano?

Computing the volume of a simplex-like object with constraints

The (Easy) Road to Code

The Key to the Door

Named nets not connected in Eagle board design

3.5% Interest Student Loan or use all of my savings on Tuition?

Affine transformation of circular arc in 3D

What's the best tool for cutting holes into duct work?

What is better: yes / no radio, or simple checkbox?

Are there other characters in the Star Wars universe who had damaged bodies and needed to wear an outfit like Darth Vader?

An Undercover Army

Was it really inappropriate to write a pull request for the company I interviewed with?

Who is at the mall?

Are Wave equations equivalent to Maxwell equations in free space?

Why would the IRS ask for birth certificates or even audit a small tax return?

How to write a chaotic neutral protagonist and prevent my readers from thinking they are evil?

Where do you go through passport control when transiting through another Schengen airport on your way out of the Schengen area?

How do you make a gun that shoots melee weapons and/or swords?

Can inspiration allow the Rogue to make a Sneak Attack?

Did Amazon pay $0 in taxes last year?

Why do phishing e-mails use faked e-mail addresses instead of the real one?

Is every open circuit a capacitor?

Ultrafilters as a double dual

What is the oldest European royal house?



Genitives like “axeos”


In the title “Ars Goetia,” is “Goetia” an appositive noun?Why are Greek nouns in -ον, -ος transliterated in Latin as -um, -us?Why does “ῤάρος” have a smooth breathing?Is the prefix “di-” more Latin-like than “bi-”?Inflections of ΖεύςHow did “glutaeus/gluteus” come from Greek “gloutos”? Would “glutiaeus” be more correct?How and when did we get two forms of sigma?When transliterating from Latin to Greek, what kind of rho is used?When did the Romans start using Z?Different greek cases for Theos













2















I recently encountered a text written in Latin in Finland about two centuries ago using the form axeos.
From context it was clear that it was a genitive, and it looks just like the Greek genitive of words like polis.
But the word axis has also a Latin style genitive axis, and L&S mentions it as the only genitive.



When do genitives like axeos appear in Latin?
I assume they only appear in (perceived) Greek loans where nominative and genitive would look alike, ending in -is.
Is this form restricted to some contexts, eras, words, or authors?
Is only used when ambiguity between nominative and genitive would be an issue?
I understand the form but, frankly, I have no idea when to expect it.
Any insight is welcome.










share|improve this question





























    2















    I recently encountered a text written in Latin in Finland about two centuries ago using the form axeos.
    From context it was clear that it was a genitive, and it looks just like the Greek genitive of words like polis.
    But the word axis has also a Latin style genitive axis, and L&S mentions it as the only genitive.



    When do genitives like axeos appear in Latin?
    I assume they only appear in (perceived) Greek loans where nominative and genitive would look alike, ending in -is.
    Is this form restricted to some contexts, eras, words, or authors?
    Is only used when ambiguity between nominative and genitive would be an issue?
    I understand the form but, frankly, I have no idea when to expect it.
    Any insight is welcome.










    share|improve this question



























      2












      2








      2








      I recently encountered a text written in Latin in Finland about two centuries ago using the form axeos.
      From context it was clear that it was a genitive, and it looks just like the Greek genitive of words like polis.
      But the word axis has also a Latin style genitive axis, and L&S mentions it as the only genitive.



      When do genitives like axeos appear in Latin?
      I assume they only appear in (perceived) Greek loans where nominative and genitive would look alike, ending in -is.
      Is this form restricted to some contexts, eras, words, or authors?
      Is only used when ambiguity between nominative and genitive would be an issue?
      I understand the form but, frankly, I have no idea when to expect it.
      Any insight is welcome.










      share|improve this question
















      I recently encountered a text written in Latin in Finland about two centuries ago using the form axeos.
      From context it was clear that it was a genitive, and it looks just like the Greek genitive of words like polis.
      But the word axis has also a Latin style genitive axis, and L&S mentions it as the only genitive.



      When do genitives like axeos appear in Latin?
      I assume they only appear in (perceived) Greek loans where nominative and genitive would look alike, ending in -is.
      Is this form restricted to some contexts, eras, words, or authors?
      Is only used when ambiguity between nominative and genitive would be an issue?
      I understand the form but, frankly, I have no idea when to expect it.
      Any insight is welcome.







      greek morphologia declinatio substantivum declinatio-tertia






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 2 hours ago







      Joonas Ilmavirta

















      asked 5 hours ago









      Joonas IlmavirtaJoonas Ilmavirta

      47.8k1166276




      47.8k1166276






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          4














          For what it's worth, I think this was simply a mistake.



          Greek nouns ending in -is are generally third-declension i-stems, like póli-s. In Attic, these nouns tend to show an -i- in some forms and an -ei- in others, with no particular logic that I've ever learned; quantitative metathesis and contraction then make the forms even less predictable. The genitive singular of póli-s, for example, shifted from *póli-os to *poléi-os to póle-ōs.



          Since these forms are so unpredictable, they have to be memorized rather than derived; I imagine Greek-speakers just learned that -is went to -eōs in the genitive, as a special rule, treating pól- as the stem and -eōs as the ending.



          This writer seems to have then brought it into Latin as a sort of hypercorrection: axis is a native Latin word that never came through Greek (the Greek cognate is áxōn, with a regular genitive áxon-os), and Latin never had the vowel alternations and shifts that created póleōs.






          share|improve this answer























            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "644"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });














            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9238%2fgenitives-like-axeos%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            4














            For what it's worth, I think this was simply a mistake.



            Greek nouns ending in -is are generally third-declension i-stems, like póli-s. In Attic, these nouns tend to show an -i- in some forms and an -ei- in others, with no particular logic that I've ever learned; quantitative metathesis and contraction then make the forms even less predictable. The genitive singular of póli-s, for example, shifted from *póli-os to *poléi-os to póle-ōs.



            Since these forms are so unpredictable, they have to be memorized rather than derived; I imagine Greek-speakers just learned that -is went to -eōs in the genitive, as a special rule, treating pól- as the stem and -eōs as the ending.



            This writer seems to have then brought it into Latin as a sort of hypercorrection: axis is a native Latin word that never came through Greek (the Greek cognate is áxōn, with a regular genitive áxon-os), and Latin never had the vowel alternations and shifts that created póleōs.






            share|improve this answer




























              4














              For what it's worth, I think this was simply a mistake.



              Greek nouns ending in -is are generally third-declension i-stems, like póli-s. In Attic, these nouns tend to show an -i- in some forms and an -ei- in others, with no particular logic that I've ever learned; quantitative metathesis and contraction then make the forms even less predictable. The genitive singular of póli-s, for example, shifted from *póli-os to *poléi-os to póle-ōs.



              Since these forms are so unpredictable, they have to be memorized rather than derived; I imagine Greek-speakers just learned that -is went to -eōs in the genitive, as a special rule, treating pól- as the stem and -eōs as the ending.



              This writer seems to have then brought it into Latin as a sort of hypercorrection: axis is a native Latin word that never came through Greek (the Greek cognate is áxōn, with a regular genitive áxon-os), and Latin never had the vowel alternations and shifts that created póleōs.






              share|improve this answer


























                4












                4








                4







                For what it's worth, I think this was simply a mistake.



                Greek nouns ending in -is are generally third-declension i-stems, like póli-s. In Attic, these nouns tend to show an -i- in some forms and an -ei- in others, with no particular logic that I've ever learned; quantitative metathesis and contraction then make the forms even less predictable. The genitive singular of póli-s, for example, shifted from *póli-os to *poléi-os to póle-ōs.



                Since these forms are so unpredictable, they have to be memorized rather than derived; I imagine Greek-speakers just learned that -is went to -eōs in the genitive, as a special rule, treating pól- as the stem and -eōs as the ending.



                This writer seems to have then brought it into Latin as a sort of hypercorrection: axis is a native Latin word that never came through Greek (the Greek cognate is áxōn, with a regular genitive áxon-os), and Latin never had the vowel alternations and shifts that created póleōs.






                share|improve this answer













                For what it's worth, I think this was simply a mistake.



                Greek nouns ending in -is are generally third-declension i-stems, like póli-s. In Attic, these nouns tend to show an -i- in some forms and an -ei- in others, with no particular logic that I've ever learned; quantitative metathesis and contraction then make the forms even less predictable. The genitive singular of póli-s, for example, shifted from *póli-os to *poléi-os to póle-ōs.



                Since these forms are so unpredictable, they have to be memorized rather than derived; I imagine Greek-speakers just learned that -is went to -eōs in the genitive, as a special rule, treating pól- as the stem and -eōs as the ending.



                This writer seems to have then brought it into Latin as a sort of hypercorrection: axis is a native Latin word that never came through Greek (the Greek cognate is áxōn, with a regular genitive áxon-os), and Latin never had the vowel alternations and shifts that created póleōs.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 4 hours ago









                DraconisDraconis

                16.6k22171




                16.6k22171






























                    draft saved

                    draft discarded




















































                    Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function () {
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9238%2fgenitives-like-axeos%23new-answer', 'question_page');
                    }
                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    IEEEtran - How to include ORCID in TeX/PDF with PdfLatexIs there a standard way to include ORCID in TeX /...

                    Cicindela nigrior Przypisy | Menu nawigacyjneCicindela varians unicolorManual for the Identification of the...

                    Glossaries-extra: Adding glossaries package to “Clas­sicTh­e­sis” template by Dr. André Miede v. 4.6 ...